2005-11-01から1ヶ月間の記事一覧

手形

そのアルトのボンネットに薄く積もった埃に、二つの小さな手形が付いていた。 なんだろうと思っていると、路地を一輪車で走り抜ける小さな姉妹あり。 止まるために最寄りの車に手をついている。お前か。

アルト

私のトヨタ車がこすられたのでネッツトヨタに修理に出しているのだが、 用意された代車がアルトなんだ、スズキの。 いいのかこれ? おおらかだなあ。

「楽しいクリスマス」について

昨日発表した「http://plaza.umin.ac.jp/sama/yakusi/lennon_happyxmas.html」についての所感。 原詩中もっとも強烈な箇所 "The world is so wrong" が、字数の都合でどうしても訳出できなかった。その箇所にはなんだかパンチの弱い訳詞が置いてある。翻訳に…

John Lennon "Happy Xmas"

史上最強のクリスマスソングにして、史上最強の反戦メッセージソング。 ジョン・レノンの、"Happy Xmas" の訳詞ができました。 http://plaza.umin.ac.jp/sama/yakusi/ > http://plaza.umin.ac.jp/sama/yakusi/lennon_happyxmas.html

近況

缶おしるこを買おうと思って最寄りの自販機へ行ったら、それだけ売り切れてやんの。なんでそんな物が一番人気なんだ。

Beatles "Hello, Goodbye"

佐間亮太の歌える訳詞 > さようなら、こんにちは 歌える訳詞、2か月ぶりの新作は、ビートルズの "Hello, Goodbye" です。 軽快な曲に乗るのは、事情はよくわからないけどディスコミュニケーションしているらしい You と I の詩。心理描写は一切ないけれど、…

なお、「何を考えているかわからない」という評の真意が、 「何も考えていないので、けしからん」という非難である場合もある。 しかし、鈍で純な受け手は、言外の意を汲み取らないので 「何を考えているかわかるように表明していこう」という方向にしか努力…