2004-09-01から1ヶ月間の記事一覧

tension

Tension pneumothorax を、日本語では緊張性気胸と呼んでいる。これが誤訳だ。 Tension pneumothorax は、空気が抜けずに胸膜腔にたまり続け、心肺を圧迫してしまう気胸だ。 だから、「圧迫気胸」か「高圧気胸」くらいに訳すべきだった。 Hypertension が高…

ソフトクリームが速くとけるのは、暑い日ではなく、風の強い日だということを実感。てゆうか外で食うな、俺。

すべてがFになる

「Forrester分類」と「Fontaine分類」がどっちがどっちか忘れた時の思い出し方を考えた。 Forrester は forest に似てる。つまり森。音読みするとシン。だから心。→ 心不全。 Fontaine は fountain に似てる。つまり泉。音読みするとセン。だから栓で、血栓…

未来少年コナン オールナイト上映会

インダストリアの弾も、当たることがあるのね。 動くなよ。この引き金は軽いんでな。 このアニメが原体験なのは、幸せなことだと思う。

県都

「県庁所在地」という言葉は、よく使うのに、なんでこんなに長いのか、と思う。 「県都」にすればいいのに。 いやべつに私が作った言葉ではなく、一部地域では「県都」と言っているそうですよ。 みなさん「県都」を流行らせて、「県庁所在地」を無効化しまし…

Lost in Translation

Keep Writing. 書き続けろ。

Review Book Minor

医師受験生たちよ、Review Book のマイナー版が出たぞ。と宣伝してみる。

「脂肪包む」明確な効果なし ダイエット食品を動物実験

http://www.sankei.co.jp/news/040914/sha074.htm (おこめ10歳様より孫引き) 最近隆盛をきわめているこの手の商品。脂肪が吸収されず大腸に流れたら、腸内細菌叢に悪玉菌が増えて、下痢やら便秘やら起こしそうだなーとかねてから思っていたのですが、副作用…

「他人の顔色ばかりうかがっている人」に風当たりが強い昨今だが、 ちっとも悪いことじゃないのだから、 堂々と最期までそうしていればいいと思う。

世界の心臓を救った町─フラミンガム研究の55年─

http://www.lifescience.co.jp/shop2/0035.html 循環器疾患の予防医学・臨床疫学の礎,フラミンガム研究の知られざる全貌を明らかにする貴重な書、であるとはいえ、けっこう興味がないと読み通せないであろうマニアックな本である本書をなぜ宣伝するのかとゆ…

Stay Underground

心療内科の卒業試験の監督の先生が、 「今から問題用紙を配りますが、まだ裏でいてください」 と言った。 もちろん「裏にしておいてください」の単なるまちがいだが、なんだか気に入った。素敵なフレーズだ。

座右の銘

私は聞かれなかったが、就職面接で、「座右の銘」を聞かれた人が何人かいたようだ。 座右の銘ならまかせろ。かつて、自サイトで「座右の銘百選」と (内心で) 称して、日記の冒頭に連載していた私だ。 とか言って私が、 「そういうこともあるさ」とか、 「空…

先月は胃炎と便秘に悩まされたが、ストレス性だったらしく、就職試験が終わったとたんに治った。 心身症、あなどれない。

閉塞性肥大型心筋症のエコー所見の覚え方は SAM と ASH が DDR だって。 ASH はドラゴンアッシュか、バナナフィッシュのアッシュね。他にもあるかな。

正四面体は立方体に埋まっている

連日卒業試験の勉強で、飽きる。何か書こう。 先日の確率の話が好評だった (少なくとも初めてコメントをもらえた) ので、また高校数学を。 といっても、今度こそ陳腐なネタで、ハイレベル受験生には常識かもしれない。とはいえ、教科書レベルでは見かけない…